¡Hoy
estreno nueva sección en el blog! ¿De qué
trata? Pues vamos a comparar unas adaptaciones con otras o con su obra
original, según me venga la inspiración.
En este caso, quiero hablaros de Hana Kimi (Hanazakari no
kimitachi e).
Hana Kimi, que es como la conoce todo el mundo, es una serie japonesa, y por lo que parece,
la autora de esta obra cosechó mucho éxito en el mundo del manga. Imaginaos,
esta obra suya consta de 24 tomos. ¡24! Esos son muchísimos tomos, a unas
doscientas páginas cada uno, pues imaginaos. La autora tenia historia que
contar para rato. Yo no he leído la serie pero si he mirado por encima la
segunda mitad de la serie y todo porque quería saber más del desenlace de Hana Kimi. Quería descubrir cómo
continuaba la historia de Sano y Mizuki
tras la despedida y la gran revelación que se dio en las adaptaciones
televisivas. ¿Y sabéis que? A eso no
obtuve respuesta. En 24 tomos la autora narra un curso escolar y todas las
pequeñas y grandes aventuras de los estudiantes, sin guardarse nada para ella,
y como digo, por lo que vi, aventuras hay muchas. Pero un final a la altura de
la historia y de su duración no. ¿24
tomos para no saber si habrá un claro futuro entre los protagonistas? ¿24 tomos
para que no haya ni una chispa de sensualidad y los besos y la revelación de
sentimientos solo llegue a partir del tomo 22? Creo que habría que tener
mucha, mucha paciencia para leer la serie. Quizás
me pierdo algo importante por no leerla pero siento que es demasiado tiempo y
demasiados tomos y ¡con las adaptaciones me siento más que contenta!
¿Que mas? Os cuento sobre las adaptaciones. Hay cuatro. Os cuento sobre
ellas. Dos se hicieron en Japón. Una en Corea. Otra en Taiwán.
La primera que se creó fue la taiwanesa, en 2006, Hua Yang Shao Nian Shao Nu. Esta todavía no la he visto pero está en mi lista de pendientes.
Admito que no confiaba mucho en esta adaptación, pero el otro día vi un video
recopilando algunos de los mejores momentos de esta versión, entre Sano y Mizuki,
y me enamoró perdidamente. Así os lo cuento, tal cual. Me enamoré. No paro de
mirar esos videos una y otra vez. ¿Os
cuento lo que he leído sobre esta adaptación? Está protagonizada por Ella Cheng, actriz a la que conocí con Bad girls, y por Wu Chun, actor al que debo
conocer porque parece que actúa muy bien y porque... es uno de los chicos mas
lindos de Taiwán (de momento no me atraen los taiwaneses, pero él, Aaron Yan, y
mi amado Henry, son mi excepción). Esta adaptación es fiel al manga pero le ha
quitado mucha trama a los secundarios y se la ha dado a los protagonistas.
Dicen que esta es una adaptación muy, muy romántica. Para mí, esto en concreto
es un aliciente. Se desbanca de las otras adaptaciones y será como ver una
historia conocida pero con un toque muy dulce. Ya os contaré cuando la vea si
es así.
La
última que se creó es la coreana, en 2012. De esta
adaptación se hizo cargo una discográfica y por tanto, sus intérpretes son
cantantes de la compañía. Seguro que habéis oído hablar de ella. La llamaron To the beautiful y está protagonizada
por Sulli y por Minho. De esta adaptación no se mas, pero dicen que está a la
altura de las otras. Eso sí, esta imagino que tendrá mucha música. Quiero verla, por supuesto.
Y vamos con las japonesas, que son las dos versiones que yo he visto y las que
voy a comparar. La primera se rodó en2007, a mi parecer y por lo que cotillee del manga, es la más fiel de
todas, aunque también tiene ciertos elementos añadidos que la enriquecen. La
protagonizaron Oguri Shun, Maki Morikita
e Ikuta Toma. La segunda se rodó en 2011, y la protagonizan Maeda
Atsuko, Aoi Nakamura y Miura Shohei. Como
curiosidad, os cuento que Aoi y Miura
habían tomado el mismo papel, el del amigo de Hiro, Aoi en la película (2007) y
Miura en la serie (2008) de Koizora -
Sky of love -. Esta segunda incluyó las escenas crueles que la otra adaptación
no incluyó y le dio el final exacto que tenía la serie. Pero en lo demás, no
fue tan fiel.
¿Os cuento primero de que va Hana Kimi y luego cual de las dos
versiones japonesas es la ganadora para mí?
Mizuki
es una joven japonesa que vive con sus padres en California. Ella ha crecido allí
y nunca se planeó mudarse a Tokio, hasta que conoce a su ídolo, un campeón
juvenil en el salto alto, un atleta, y éste, le salva la vida. Cuando Mizuki
lee en los periódicos que Sano está pasando por una depresión y que se niega a
volver a saltar, Mizuki toma sus maletas, rumbo a Tokio, falsifica sus
documentos y se matricula como un chico en el instituto masculino donde asiste
Sano. La suerte la lleva a ser la compañera de habitación de Sano y a conocer a
un montón de chicos que se creen que ella es un chico (al único al que no
engaña es al propio Sano). Y aquí comienzan las aventuras de Mizuki, amores,
desamores, actividades escolares, preocupaciones, festivales, la vida en estado
puro.
Mi
adaptación ganadora ha sido Hana Kimi 2007.
Por un millón de cosas. Porque fue más
fiel al manga. Porque Sano era un amor. Porque Mizuki era fuerte. Porque el
instituto era un hogar. Porque el elenco de actores era brutal. Porque Sano y
Mizuki eran adorables juntos. Porque me reía con ella. Porque era un placer ver
esta serie. Porque era fresca y divertida, y tenía una pizca de romance. Porque
tiene un beso que me hizo temblar y saltar de alegría. Porque me sorprendió
aunque no fuera lo mejor del mundo. Porque verla fue invertir bien mi tiempo.
Porque me hizo conocer a unos actores a los que ahora adoro o porque me regaló
más de otros a los que ya conocía. Os recomiendo completamente esta adaptación.
La
adaptación perdedora y así os lo digo fue Hana Kimi 2011.
No me gustó nada esta
versión. Creo que acogió lo más cruel de la serie y se recreó en ello.
Con los personajes y la relación entre ellos la pifió mucho. Le cambió por
completo la personalidad a Sano. Con Mizuki a medias. Y con otros personajes más
secundarios igual. Y la relación entre todos ellos, ese fue el cambio más drástico,
mostró una relación odiosa entre Sano y Mizuki, Sano era aborrecible y punto y Mizuki no se amaba a sí misma. Y el
ritmo de la trama, al principio la serie era como que iba mas rápido y luego
empezó a ralentizar, a volver hacia atrás, a no avanzar, se quedó estancada y
costaba hasta tener ganas de seguir viéndola. Y los actores, algunos me
gustaron, y otros no lograron hacer justicia al papelón que habían hecho sus
compañeros en el 2007.
Así que, una adaptación me gustó (llamémosla Versión
A) y la otra me resultó odiosa (llamémosla Versión B). Vayamos con las
similitudes y las diferencias:
1)
Ambas se suceden en Tokio. Pero en la versión A, Mizuki y Sano pasan
unas semanas separados. Era verano. Sano se fue a entrenar con Sekime, y los
otros atletas. Y Mizuki se fue con todos los estudiantes del internado a
trabajar al onsen costero de la madre del líder del dormitorio 2, Nanba. En la versión
B, Mizuki y Sano pasan el verano trabajando en un onsen cercano a Tokio junto a
otros compañeros.
2)
En ambas, Sano y Mizuki se conocieron en California, ella le
idolatraba y él la salvó. En la Versión A, literalmente, Sano le salvó la vida
a Mizuki. A causa de ello, Sano fue herido y pudo tomar ese hecho como una
excusa para abandonar un sueño que se había convertido en una pesadilla (el
salto). En la versión B, Mizuki estaba deprimida y Sano coincidió con ella y
pasaron dos días juntos. Cuando Sano volvió a Tokio le salvó la vida a una
chica y como fue herido en la pierna tuvo miedo de volver a saltar.
3)
Sano y su familia. En ambas versiones, Sano no quiere saber
nada de su padre y no se habla con su hermano pequeño. En la versión A, Sano
quiere recuperar a su hermano y su padre quiere recuperar a Sano porque siente
que su hijo tiene toda la razón en su confrontación. En la versión B, el
hermano de Sano quiere vengarse del padre y de Sano y el padre quiere... ¿que su hijo mayor salte?
4)
La familia de Mizuki. En la
versión A, los conocemos a todos, porque como buena familia, vienen a
visitarla. Sano tiene una importante conversación con el hermano de Mizuki. En la versión B, la familia de Mizuki
no se preocupa por ella y lo último que podría interesarle a Sano es
preocuparse por Mizuki.
5)
El instituto. En la versión A, el internado es de lujo
y los directores han creado un autentico hogar para estos estudiantes. Siempre
les estimulan a unirse, a trabajar en equipo, a ser felices, cada dos por tres
les lanzan un reto, una aventura y siempre hay premio para los ganadores. En la versión B, el instituto está a
punto de ser demolido porque no da dinero, es un lugar en ruinas y es solo un
instituto mas, gobernado por la gente más insoportable del lugar.
6)
La relación entre los personajes.
En
la versión A, Mizuki crea una unión muy bonita con todos.
Ellos se
convierten no solo en sus amigos sino también en su familia. Con Sano hay una
relación muy, muy especial. Son amigos, pero de esos tan íntimos que en el
fondo sabes que se gustan y que quieren estar juntos. Sano le cuenta sus cosas
a Mizuki, incluso aquellas que le duelen, ríen juntos, comparten momentos no románticos
pero si bonitos, si Mizuki necesita consuelo Sano la abrazará. También se
pelean y se enfadan pero después lo resuelven. Con Nakatsu la relación es
hermosa, nunca pasan de ser amigos, el pobre Nakatsu tiene mil dudas sobre su
sexualidad porque se enamora de Mizuki creyendo que es un chico, pero nunca
tuvo una oportunidad. Y no puedo decir que me apene eso, porque yo adoro la
pareja que hacen Sano y Mizuki. Pero me gustó que a pesar de ese amor
unilateral, Mizuki y Nakatsu pudieran ser mejores amigos, y no uso a la ligera
este término. Ambos eran mejores amigos, podían creer el uno en el otro, podían
reír juntos. Mizuki y él conectaban y tenían empatía. Cuando ella se entera de
que Nakatsu la ama, Mizuki llora y se siente muy mal por no poder quererle. Con
los otros chicos de los dormitorios, sobre todo con Nanba, Kayashima, Nakao,
ella crea una unión muy bonita. E incluso cuando se descubre al final que ella
es una chica, ellos tratan de protegerla, no ven diferencias entre ellos, solo
ven todo lo que han vivido juntos y lo mucho que se quieren y la perdonan por
su engaño. Y la relación entre los otros personajes también es muy buena, todos
están muy unidos, salvo Sano que por su depresión se aisló de todos. Nanba
tiene un mejor amigo que está enamorado de él y aunque él no puede
corresponderle en ese punto si puede y es su mejor amigo. Sekime es muy amigo
de Sano y entre Nakatsu y Sano, por medio de Mizuki, vuelven a relacionarse. Kayashima,
el chico que ve fantasmas, está muy unido a Nakatsu. Y así unos con otros.
Incluso aquellos que al principio no se llevan bien, puesto que los tres
dormitorios estaban enemistados encuentran un punto de unión y de concilio. El
médico del instituto, cubre a Mizuki desde el principio y fue un gran
personaje. Al principio daba miedo pero luego... molaba un montón. Era un guía
para los chavales y el confidente de Mizuki y tenía una relación muy peculiar y
divertidísima con una periodista.
En
la versión B,
Sano y Mizuki nunca son amigos y nunca hay nada especial ni
romántico entre ellos. Sano es un gilipollas, un auténtico cretino y un grandísimo
egoísta y jamás sabría como tratar bien a una chica. Mizuki tiene un lado muy
adorable pero no se respeta ni valora a si misma y permite que Sano la trate
como si fuera un felpudo. Nakatsu y Mizuki se hacen amigos, igual que le pasa a
Mizuki con el resto de personajes pero no crea ninguna amistad demasiado
especial. Con Nakatsu si tiene una unión un poco mas intima que con el resto de
personajes pero si te paras y lo analizas no hubo una gran amistad entre ambos,
o si no, ¿por qué a Mizuki no se le rompe
el corazón cuando Nakatsu le declara su amor delante de todo el internado en el
capítulo 5? Mizuki nunca tuvo en cuenta los sentimientos de Nakatsu, lo que
fue muy feo por su parte. En lo demás, Mizuki era un amor pero todo lo que dejaba
pasar a Sano no tendría que haberlo permitido y pequeños gestos y momentos de
personajes como Nakatsu si tendría que haberlos valorado. Nanba y el chico gay
(Nakao), Nanba era genial (aunque no tanto como en la otra versión) pero nunca
le concedió a este chico ni su amistad. Nakatsu y su compañero, el de los
fantasmas, estaban mas unidos en esta versión y cada dos por tres estaban abrazándose.
El actor que interpretaba al chico de los fantasmas (Kayashima) es Tomo, compañero de Seto Koji en D-Date, y para mí este chico no destaca como actor
pero si lo hace bien como cantante (aunque en esta serie no le dieron la
oportunidad de lucirse). ¿Mas? Los
tres dormitorios, nunca llegaron a llevarse bien entre ellos. El médico, se parecía
mucho a Nanba, su sobrino, aunque sin la genialidad de su sobrino, pero no tuvo
mucho papel, solo muestra que en esta versión le encantaba desayunar hombres.
Igual que a su sobrino mujeres. Nada más que decir del médico. A Nakatsu le adoré por completo en esta versión, se llevó mi corazón, fue impresionante como se volcó con Mizuki y las miles de formas en que le mostró su amor. Que gusto me daba oírle decir "Estoy enamorado de ti". Me encantó por sus miradas, por su corazón, por sus abrazos a sus amigos, por su pasión por sus sueños, por su amor incondicional hacia Mizuki, por su deseo de sacar a Sano de su depresión, y por... todo, por ser él. AQUÍ NAKATSU TENDRÍA QUE HABER ENAMORADO A Mizuki. Ese si habría sido un "reinventando esta historia" (ya que estropearon todo lo bueno entre Sano y Mizuki ¬¬).
7)
En ambas versiones cojea el final.
Dejan claro que entre Mizuki y estos chicos siempre habrá una amistad y con
Sano un noviazgo pero nunca cuentan si todos se mudan a California, invadiendo
la universidad de Mizuki (lo que habría sido gracioso) o que. Se quedó en el
aire. Pero claro, en la serie solo fueron fieles al manga, que también tuvo un
final muy indefinido. Al menos la serie hizo en 11/13+especial lo que el manga
tardó 24 tomos en hacer.
Los actores, en las reseñas propias de estos
doramas os hablaré de ellos. Pero, para mi fueron mejores los de Hana Kimi 2007, me deslumbraron. Eso sí,
el único punto bueno por el que ver la
versión de 2011 no fue malo del todo fue por poder ver a Miura en un papel más
protagonista (me gustó mucho este chico y amé a su personaje mucho más que
en la otra versión, lo que hubiera dado porque aquí le hubiera robado a Sano a
Mizuki), y por conocer a Maeda Atsuko.
Y bueno, aunque no fue memorable, ahora ya sé cómo actúa Tomo, le prefiero cantando (y cotilleando su ficha en Wiki Drama he visto que ha hecho más de
un proyecto de temática gay, ¿sería por
eso que me daba la sensación de que aquí su personaje también era gay? -en
la otra versión no lo era-).
Gracias por leer este primer round y espero que os hayáis
divertido leyéndome. Hacedme saber como habéis visto vosotros ambas versiones y
si coincidimos en similitudes, diferencias y opiniones. Si pensáis que la
segunda versión japonesa le hizo justicia al manga o a la primera versión. Lo
que os apetezca.
Nos leemos (en breve aquí estaré con las
reseñas de estos doramas y de otras obras asiáticas, algunas suspensas y otras
aprobadas, aunque no habrá una de esas de 'me
ha vuelto loca tal obra'),
Mire - Mayu.
Y aquí llego yo para decirte alguna que otra cosita XD:
ResponderEliminar1º) Soy muy fan de Hanakimi, ya que me leí los 24 tomos y vi todas las versiones que hicieron de esta historia.
A ver, en el manga, la historia entre Sano y Mizuki comienza casi desde el principio, al menos por parte de él, aunque se cuida muy mucho de mostrarlo. Sano la quiere tener a su lado, aunque no sepa del todo sus motivos al principio, y por eso no dice nada.
Kayashima se entera de que Mizuki es una chica en cuanto la ve, pero también decide guardar silencio y dejarla hacer lo que quiere. La acepta y ya está.
Nakatsu es un personaje adorable en el manga y a pesar del pasar del tiempo, no deja de querer a Mizuki.
En cuanto al final del manga, Sano se va a Estados Unidos a estudiar y entrenar para estar al lado de Mizuki y años más tarde, se reencuentran todos en la boda de Sekime, si no recuerdo mal. Nakatsu, al ver a Mizuki, vuelve a sentir que le da un vuelco el corazón, pero aun así, siguen como amigos.
El hermano de Mizuki, presiona también a Sano para que vuelva a saltar porque amenaza con llevársela, así que Sano se esfuerza mucho más para que eso no pase.
Ah, por cierto, en el manga se narran los dos años y medio que Ashiya pasa en el instituto con los chicos.
2º) La versión taiwanesa. Sí, es la más fiel al manga de todas, aunque también tienen sus idas de olla. Ella pasa totalmente por chico, aunque hubo momentos en los que me frustraba. No cerraron la historia en este caso, porque iban a hacer una segunda temporada pero al final no llegaron a un acuerdo y ahí se quedó todo abierto.
3º) La versión coreana fue producida por la SM, y la verdad, se la podrían haber ahorrado. Qué horror de versión, madre mía de mi vida y mi corazón. Eso sí, aguanté hasta el final como una campeona XDDD.
4º) La versión del 2007 no es tan fiel al manga, porque lo que dices del verano que pasan separados, en realidad en el manga lo pasan juntos y ahí pasa algo más que no pienso decir XDDD.
ResponderEliminarHorikita Maki me frustró en muchos momentos, sobre todo, en las escenas de besos, aunque bueno, es doña acelga.
En cuanto a Oguri Shun, Ikuta Toma y Mizushima Hiro, CLAVARON a los personajes del manga. Ellos los sacaron del papel y les dieron vida.
Dejaron bastante de lado la relación entre Nakatsu y Kayashima, y entre, Sano y Sekime.
Además, tampoco metieron tooooooooooodas las escenas interesantes que hay entre Sano y Mizuki.
5º) Anoche acabé de ver la versión del 2011, después de intentar darle otra oportunidad. Sí, cambiaron el tema del instituto, pero en otros temas, fueron más fieles al manga que la versión del 2007.
Ella me gustó más que Horikita Maki, aunque los que se encargaron de dar vida a Sano, Nakatsu y Nanba senpai, no estuvieron al nivel de Oguri, Toma y Hiro. Aunque de los tres de la segunda versión, creo que el que más se pudo acercar fue el que hizo de Nakatsu, pero sin la viveza que le dio Toma.
En cuanto a Hokuto Umeda, en la versión del 2007 le dieron más tiempo en pantalla, algo que no hicieron aquí, lo que es una pena, porque en el manga, Ashiya y Umeda pasan mucho tiempo juntos y hablan muchísimo, aunque él siempre se queje. Eso sí, Saito Takumi se acerca mucho más al Hokuto del manga que el del 2007.
Eché muchísimo de menos la presencia del hermano de Ashiya, porque ese personaje es uno de los que hacen espabilar a Sano y que muestre lo que realmente significa, o empieza a significar para él, Ashiya.
El Sano de la versión del 2011 es mucho más oscuro que el de la del 2007, pero en cierto modo, es como el Sano del manga, que tarda en abrirse y tiene broncas casi continuas con ella. Ten en cuenta que en el manga pasan juntos dos años y medio, y que al principio no paran de tener choques y broncas continuos y que Nakatsu y Umeda se convierten en sus paños de lágrimas. Mientras que en la versión del 2011, condensan esos dos años y medio, en tres meses.
6º) Nanba senpai en el manga, da muchísimo juego, porque gracias a él, se puede ver a Sano celoso y en modo ultraprotector con ella, lo que despierta las sospechas del jefe del dormitorio dos.
También, en los malos momentos que pasa Ashiya, Nanba está ahí para ella, aconsejándola, animándola y haciéndola sonreír. Aunque el favor también le es devuelto, porque cuando él lo pasa mal, ella está ahí para él.
Nanba senpai, en cierto modo, se convierte en otro hermano mayor para ella, algo que también se nota en la versión del 2007, aunque al pobre Hiro no le dieron cancha para mostrarlo.
Y mejor no sigo porque si no, voy a destripar toda la historia, y creo que ya hice bastante. Si alguna lee mi comentario, querrá matarme XDDDDD.